Примерно год назад Лена* обратилась к нам с просьбой о помощи на английском языке. Лена родом из страны Западной Африки и живет в Хухтинге, она мать-одиночка с тремя маленькими детьми. На нашу первую консультацию Лена приехала со своим младшим сыном, для которого она еще не нашла место в детском саду. Из сумки, прикрепленной к коляске, Лена достала большую стопку писем и вздохнула: «Я совершенно завалена письмами!»
Это фраза, которую мы часто слышим, консультируя и поддерживая семьи. Многие семьи, обращающиеся к нам за помощью, живут в Германии всего несколько лет. Хотя большинство из них ищут работу или уже работают, семьи, которым мы помогаем, зависят от социальной помощи или других финансовых средств. Многие из них — одинокие родители с несколькими маленькими детьми, которые еще не нашли места в детских садах. Это часто приводит к тому, что множество мелких и крупных проблем, связанных с семьей и финансами, накапливаются одновременно.
Работая с семьями над поэтапным решением этих проблем, мы неоднократно убеждаемся, что лишь небольшие изменения в повседневной жизни могут привести к более значительным переменам в их обстоятельствах. Например, только когда обеспечен уход за всеми детьми, когда можно самостоятельно позвонить по телефону или когда поняты все повседневные бюрократические требования в Германии, родители могут даже начать задумываться о трудоустройстве или профессиональном обучении.
«Теперь я готов»
Лена сталкивается с похожей ситуацией во время нашей консультации. На первых встречах мы вместе с Леной получаем общее представление о ее положении. Молодая мать-одиночка выражает ряд опасений. У нее нет места в детском саду для младшего ребенка, ее нынешняя квартира слишком мала и нуждается в ремонте, постоянные письма из центра занятости вызывают затруднения, а также ей необходимо подать заявление на получение авансовых выплат по алиментам.
Для Лены многочисленные бюрократические требования, необходимые для обеспечения средств к существованию, являются непосильной задачей. В ее повседневной жизни, где ей приходится справляться с хаосом, перепиской и уходом за детьми, у нее практически не остается времени на другие желания: снова встретиться с другими матерями, пройти курсы немецкого языка, возможно, начать стажировку…
В ближайшие месяцы мы будем шаг за шагом работать с Леной, чтобы понять, как мы можем удовлетворить ее потребности. Мы также будем обмениваться идеями внутри команды: наш районный консультант предложит Лене варианты групповых занятий, которые могут ей понравиться, и обсудит с нами возможность предоставления матери-одиночке дополнительной поддержки со стороны служб по делам детей и молодежи. Когда Лена начнет чувствовать себя все более подавленной и неспособной справиться с ситуацией, мы привлечем нашего системного терапевта, который проведет с ней поддерживающую беседу.
Вместе с коллегой мы ищем языковые курсы с присмотром за ребенком, сопровождаем Лену на регистрацию, обсуждаем поступающие письма, совершаем совместные телефонные звонки в соответствующие органы и отвечаем на дополнительные вопросы. Лена начинает лучше понимать письма и совершать свои первые телефонные звонки самостоятельно.
Благодаря другим мероприятиям в районе, таким как регистрация в детский сад или групповые занятия, Лена становится все увереннее в своих знаниях немецкого языка. Во время наших консультаций мы также начинаем все чаще обмениваться предложениями на немецком, пока однажды Лена внезапно и с гордостью не заявляет: «Я сдала курс немецкого языка уровня B1. С этого момента я готова говорить только по-немецки!»
«Я всё правильно заполнил?»
Сегодня Лена в нашем офисе заполняет заявление на получение авансовых платежей по алиментам. Несколько полей заполняются быстро, затем она время от времени хмурится, роется в принесенных с собой документах, заполняет еще, а затем быстро бросает на меня взгляд: «Это правильно?»
Я смотрю на гору анкет, предлагая подсказки и объяснения к некоторым особенно сложным вопросам. Лена успокаивается, понимая, что мне иногда нужно немного подумать или что-то поискать в интернете, и что я открыто это признаю. Спокойными и ободряющими словами она продолжает работать над анкетой.
«Когда мои дети пойдут в детский сад, я не хочу сидеть дома и пялиться в стену!»
Заявка заполнена полностью. Лена вообще помнит, как все было по-другому год назад? Она смеется, гордясь тем, чего достигла сегодня. Теперь, когда ежедневные письма перестали быть утомительными, мы можем заняться более важными вопросами. Что ждет ее в карьере дальше?
Лена хочет закончить свой текущий курс немецкого языка, а затем, возможно, пройти дальнейшее обучение по специальности "продавец-консультант". Она пока не уверена, как это сделать, поэтому мы вместе обсуждаем дальнейшие шаги: запись на информационные сессии в учреждениях повышения квалификации и общение с центром занятости.
Лена рада, что у нее есть цели. «Когда мои дети пойдут в детский сад, я не хочу сидеть дома и пялиться в стену!» Эту фразу мы часто слышим в ходе работы над проектами. Семья часто является важной мотивацией, и это справедливо и для Лены: «Я многое пережила. Я хочу, чтобы у моих детей была лучшая жизнь».
*Имя изменено
«Сила для семей» (StafF) — это комплексный проект поддержки, который помогает вам и вашей семье в районах Хемелинген и Хухтинг, предоставляет доступ к местным консультационным услугам, возможностям для досуга и образования, а также консультации по вопросам трудоустройства. Наша поддержка осуществляется командой консультантов из Ассоциации «Внутренняя миссия» и Управления социальных служб. Мы тесно сотрудничаем с семейными центрами, центром занятости и администрацией района.
Свяжитесь с координатором проекта StafF!
Проект «Сила для семей» финансируется Федеральным министерством труда и социальных дел и Европейским социальным фондом в рамках программы «Акти(Ф)».
Йоханна Боос работает специалистом по образованию в организации Inner Mission и оказывает поддержку родителям в районе Хухтинг города Бремен в рамках проекта «Сила для семей» (StafF).